我時常覺得韓國的拌飯是一道很聰明的料理,色彩繽紛、口感豐富、健康有營、味道複雜,但製作起來卻簡易到不行,因此說它是聰明一點也沒有誇張吧。
甚麼是Bibimbap?
Bibim 在韓語裡是「拌、混」,而 bap 即「飯」的意思。不難想像,就是於白飯上蓋上不同種類的食材,再加以拌勻便可。那些材料是由不同的蔬菜、雞蛋、肉類,以及韓式拌飯醬所組成,冷食或熱食均可。當然,想再講究一點,可以從韓式商店買個石鍋,在石鍋裡塗上一點麻油,直接於明火上加熱,然後把白飯放在熱辣辣的石鍋裡去,底層的白飯瞬即變成鍋巴,再拌起來便多一層香脆的口感。
美味的韓式蜆肉拌飯
我卻沒有閒情逸致買個石鍋回來(其實用鑄鐵鍋也可以做出鍋巴的效果),因此就這樣把白飯放到碗裡去算了,不過依然風味不減。今次我用上花甲來代替肉類,花甲肉鮮甜味美,我還將蒸好花甲的湯汁留起,用來製作拌飯醬,那新鮮的海水味道為醬汁帶來了無窮的滋味,絕對是這道理料的一大驚喜。
其他蔬菜方面,雖然沒有明文規定一定要採用哪款蔬菜,但直觀地認為以不同顏色的配搭為佳,有紅有黃有綠,看起來也令人胃口大增。這道韓式蜆肉拌飯冷吃熱吃皆可,還真是冬天夏天皆宜的全能美食啊!
材料(2人份)
基本材料
花甲 | 1斤 |
---|---|
青瓜 | ½根 |
紅蘿蔔 | ½根 |
鮮冬菇 | 3顆 |
大豆芽 | 適量 |
菠菜 | 適量 |
麻油 | 適量 |
雞蛋 | 2顆 |
白飯 | 2碗 |
芝麻 | 適量 |
拌飯醬汁
洋蔥 | 少許 |
---|---|
蒜 | 3瓣 |
韓式辣醬 | 1湯匙 |
糖 | 2湯匙 |
醬油 | 1湯匙 |
麻油 | 1湯匙 |
味醂 | 1湯匙 |
花甲汁(蒸花甲後保留) | 50毫升 |
Comentarios